Format for e-mail
| CFJ: | 2703 |
| Interest Index: | 0 |
| Statement: | I is a player. |
| Caller: | coppro |
| |
| Judge: | ais523 |
| Judgement: | UNDETERMINED |
| |
| Currently Eligible: | (none) |
History:
| Called by coppro | 22 Sep 2009 22:31:10 GMT |
| Assigned to ais523 | 23 Sep 2009 22:34:13 GMT |
| Judged UNDETERMINED by ais523 | 28 Sep 2009 16:36:09 GMT |
Caller's Evidence: | | (22 Sep 2009 22:31:10 GMT) |
On Tue, Sep 22, 2009 at 3:20 PM, Kerim Aydin <kerim@u.washington.edu> wrote:
>
> On Tue, 22 Sep 2009, Kenner Gordon wrote:
>> I register.
>
> I... er... my goodness. I don't think I can CFJ anything on that one.
>
>
>
>
Gratuitous Arguments by Pavitra: | | (24 Sep 2009 03:11:23 GMT) |
Absent context, it would be natural to read this as "I am a player."
However, in context, the obvious meaning of the CFJ statement is "There
is a player with the name or nickname 'I'."
The statement then becomes "Upon eir recent registration, Kenner Gordon
selected the nickname 'I'." I see no reason to interpret eir message in
this way. If e had sent either of the following messages:
> I registers.
> Kenner Gordon, "I", registers.
then it might make sense to interpret it this way. However, as it is,
the natural reading is for the unquoted word "I" to function as a
pronoun referring to the sender of the message.
Judge ais523's Arguments: | | (28 Sep 2009 16:36:09 GMT) |
I judge CFJ 2703 UNDETERMINED. The statement is too vague due to
ambiguity to have an obvious single meaning, and UNDETERMINED is
appropriate when a statement is too vague to deduce what its truth value
is.